Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog
19 août 2009 3 19 /08 /août /2009 14:24

              

Voilà ce qui arrive lorsque ma connexion internet me lâche pendant une journée, je redécouvre mes fichiers et mes traductions en attente ! Je ne comptais pas la faire, mais je dois dire qu'elle m'a tellement faite rire que je n'ai pas pu m'en empêcher !


~~*~~*~~* 

 

Kame, Popeye Septembre 2009

 

 

Le garçon de Brighton - Kamenashi Kazuya -

Kamenashi Kazuya qui interprétait un délinquant dans le drama Goksuen, s'est transformé en un teddy boy à la coiffure en banane. Son premier long entretien avec notre magazine, à lire absolument !

 

Il fallait travailler durement pour être "cool" pendant l'enfance


 

La première fois que j'ai essayé la banane fut lorsque j'étais encore à l'école maternelle. J'étais tout le temps mis de côté par mon frère qui avait 4 ans de plus que moi. On jouait toujours avec moi, à la manière d'un jouet (rires). En entrant à l'école primaire, c'était toujours moi qui m'occupait des gâteaux et boissons. Mon joli cartable pour l'école était rempli de boissons et de chips. "Dès que tu seras arrivé, apporte-les dans la salle vidéo", me disait-il. Vraiment méchant, n'est-ce-pas ? (rires). Chaque semaine, lors du jour de parution d'un manga, j'étais obligé de me rendre en vélo dans une boutique et de l'acheter. Si le manga était épuisé, il s'énervait "Tu as pédalé trop lentement !" (rires). A présent aniki s'est adouci et est très gentil. Mes frères et moi ne nous voyons pas souvent, mais nous entretenons cependant une très bonne relation.

 

J'ai pu, grâce à mes frères, faire de nombreuses expériences. Fouiller dans leurs chambres lorsqu'ils étaient absents de la maison était vraiment amusant ! Parce qu'il y avait beaucoup de choses que je ne pouvais pas acheter et que les garçons de mon âge n'avaient pas. Je tenais à ne laisser absolument aucune trace que je les avais touché. Je pense que j'étais un enfant assez mature.

Lorsque j'ai décidé de regarder un film porno de la nuit à la télévision, à n'importe quel prix, j'ai découvert que notre télévision portable était cassée. J'ai réfléchit à la manière de la faire marcher, puis j'ai alors eu une révélation. Je pouvais toujours utiliser les morceaux de notre mini voiture 4-roues(un jouet téléguidé peut être). J'ai désespérément essayé de la réparer, puis ce faisant, c'est devenu une télévision ! Toute la créativité dont j'ai fait preuve pour pouvoir regarder un film porno n'est-elle incroyable ?(rires).

 

Concernant l'enfance, c'est le moment où vous devez travailler durement pour être "cool". Il ne s'agit pas uniquement de dépenser de l'argent. Je voulais être fier de choses comme "avoir été plus loin que n'importe qui d'autre" et c'est la raison pour laquelle j'aime tellement mon vélo. Par exemple, "j'ai été à ce dagashiya, je t'y emmènerai la prochaine fois" (rires).

Je désirais énormément devenir quelqu'un de cool. On me surnommais même "le frimeur"(rires). Je voulais être différent de tous les autres...surtout de mes grands frères. J'ai été très influencé par les films. Après avoir regardé pour la première fois Titanic, j'ai décidé d'imiter, à tout prix, la coiffure de Dicaprio. Mais malgré le fait d'avoir coincé mes cheveux derrière mes oreilles, cela ne se voyait pas (que c'était la coiffure de Dicaprio). C'était un mystère de deviner ce qu'il fallait faire pour y arriver, aussi je les ai coupés ! Tout en me fixant dans un miroir et tenant à la fois une photo, je faisais "comment est-ce que ça doit être ?" et je coupais. Le résultat fut désastreux (rires). Je trouve cela très cool lorsqu'un adulte ouvre un long portefeuille duquel vous pouvez apercevoir toutes les cartes à l'intérieur. J'ai utilisé environ 4000 yens de mon argent reçu au nouvel an pour acheter un long portefeuille, et je fut très satisfait lorsque je l'ai rempli de toutes les cartes reçues par des adultes, qui étaient inutilisables à présent (rires).

 

Au collège, après avoir regardé The Basketball Diaries, je n'ai pas arrêté de porter des converses. De plus, j'imitais également la scène où l'acteur boit une bouteille de bière entourée dans un sac en papier. Les jours de pluie, je faisais exprès de ne pas prendre le parapluie, pour que mon uniforme soit mouillé et ainsi placer une bouteille dans un sac de papier et la boire (rires). J'étais un vrai frimeur, pas vrai ? (rires).Lorsque j'ai vu, dans les films, des jeans déchirés, j'ai également trouvé qu'ils étaient très cool, aussi je faisais exprès de tomber et de les salir, ou encore de les frotter contre un mur. Les jeans abimés que vous trouvez de nos jours n'étaient pas vendus à cette époque. Mais, même si je l'avais déchiré moi-même, cela n'était pas cool du tout. Je me demande bien pourquoi. Il ne suffit pas de les découper, n'est-ce-pas ? (rires).

 

A quoi ressemble les enfants d'aujourd'hui ? D'un simple clic sur internet, la réponse apparaitra d'elle-même. Mais pour moi...."la créativité" est importante pour bien s'habiller et avoir l'air sensuel. On pourrait parler, en ce qui me concerne... d'une impression très "showa" , non ?



 

                                       
 

~~*~~*~~*

Merci à tomemiprozac pour la traduction anglaise et à kokoro_chi pour les scans.

 

Bien sur, les photos attirent l'oeil, et bravo à lui pour être presque aussi sexy que Jin ici^_^ (et ça c'est du compliment) . Mais, à côté..l'interview est trop bizarre ! On ne dirait pas Kame du tout et c'est hilarant ! Il est encore plus mégalo que Ueda je crois, plus fanboy que Jin (il mentionne 2 films de Dicaprio, copain !!) et il parle de choses dont je n'avais pas entendu parler ce qui est surprenant avec les Johnny's ! Et qu'est ce que c'est que cette histoire de réparer une TV avec une voiture téléguidée ? (mention pour le film porno d'ailleurs, comment être plus classe que Jin...et ce n'est pas un compliment cette fois-ci^^).

 

Je précise aussi que la traduction anglaise n'a pas été faite par une anglaise donc j'avoue avoir bien amélioré le texte, mais je doute cependant de la dernière phrase. Je ne sais pas si Kame fait référence à l'ère Showa ; au verbe anglaise "show" ou à "shower"(douche)..aussi j'attends de voir si une autre traduction anglaise sort pour corriger, mais en attendant je la poste !

Oh et autre chose : JIN ME GONFLE à ne pas sortir son nikki !!!! Mais il est trop beau avec une queue de cheval...

Partager cet article

Repost 0
Published by toi_dix_mois - dans Interviews-traductions
commenter cet article

commentaires

suteki 13/06/2011 23:32


c'est vrai qu'on dirait pas du tout kame qui parle xD... et j'avoue qu'il m'a aussi fait rire..!
sinon OMG comment il est canon sur les photos !! *bave*
merci pour la trad !


toi_dix_mois 13/06/2011 23:58



Yep supppppper canon ! De rien !



Passoa 30/08/2009 19:40

Merci pour la traduction !je suis tombée sur ton site par hasard il est sympa , y' a pas beaucoup de site qui parle des johnny's et qui sont à la fois interessant bref je me vois obliger de passer en mode fangirl pour dire que kame est trop chou ^^ (le pauvre il était méchant avec lui son frère) allez bonne soirée

toi_dix_mois 30/08/2009 20:30


Merci à toi, j'aime els gens qui tombent par hasard ici^^ (ne cherche pas, je suis cinglée) ! J'essaye de faire de mon mieux pour ce blog pour ne pas tomber
dans les blogs sans le moindre vocabulaire....Enfin , hésite pas à poster ou demander des infos, traductions, articles^^ Et OUIiii Kame est trop chou !! 


Présentation

  • : jitaku de toi_dix_mois
  • jitaku de toi_dix_mois
  • : Mon propre site sur la culture asiatique en général, et surtout le Japon avec principalement les acteurs, chanteurs, séries, cultures... Si vous avez des questions, n'hésitez pas à me contacter ou à passer par formspring !
  • Contact

Recherche

Liens