Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
16 juin 2009 2 16 /06 /juin /2009 15:43


                  

J'ai enfin internet et j'ai brusquement envie de rigoler pour fêter cet évênement donc je me suis réécouté au moins 50 fois un des passage radio de KAT-TUN style que je préfère avec Jin et Junno qui date d'il y a quelques temps déjà (2008) . Ceci est vraiment sans intérêt et j'ai surement un humour louche, mais comme ça je suis sûre de garder le lien quelque part. En fait, c'est ça mon blog : un autre espace de stockage !

 

                        



Voici le passage en anglais, et je remercie la personne dont j'ai oublié le nom et l'adresse msn pour l'aide à certains passages...(Junno est si mauvais) et puis je n'ai pas envie de me payer tous les LJ de fangirls américaines, mais je crédite tout de même ^^ J'avais le texte depuis plus d'un an...mais je ne viens que de me décider à fouiller pour retrouver le son, vive la mondialisation !



Junno: I go to junior high school
Jin: What's going on with that girl. are you still dating her?
Junno: Yes, eat pancake
Jin: you have any girlfriends or something
Junno: Even years old
Jin: What's her name?
Junno: I don't know
Jin: Your girlfriend's right?
Junno: I don't know
Jin: What do you mean you don't know?
Junno: Poor. I'm poor. ok ok ok. you are girlfriends with schoolgirl?
Jin: I'm in love with someone
Junno: love?
Jin: I'm in love
Junno: Ohh yeahh
Jin: I'm like trying to going out with her. I'll stab someone in the heart with a fucking ice pick if it gets me dinner with her

Junno: Do you like theme park?


Je ne vais pas traduire parce que..et bien ce n'est même pas de l'anglais !

Bon pour résumer (pour les rares cas qui ne comprendraient pas cet anglais sommaire), ils parlent de filles. Junno ne connais ni l'age, ni le nom de sa copine, en fait il ne connait rien tout simplement, mais il est assez gentil pour manger des pancakes avec elle. Jin essaye de montrer qu'il a un super accent, donc il place des phrases hors contexte dont sa réplique "d'amour" concernant un pique à glace (il en pince pour Sharon Stone à mon avis). Je me marre mais j'adore sa voix..

 


Et finalement, pour encore plus faire marrer, sachez que la super phrase de Jin sur le pique à glace..n'est pas de lui^^ C'est une réplique de Matt Demon, tiré du film "Les Infiltrés" (que je conseille si vous n'avez pas vu d'ailleurs, Jin a bon goût c'est déjà ça!) ...Cet homme n'a aucune personnalité, c'est impressionnant. Mais au moins il parle anglais ! Avez-vous déjà vu Kame tenter de lire de l'anglais ? C'est catastrophique ! Si internet se remet à fonctionner mieux et que j'ai le temps de l'uploader, je posterai cette vidéo !


 

Partager cet article
Repost0
Published by toi_dix_mois - dans Que du sérieux ^_^ (Johnny's)
14 juin 2009 7 14 /06 /juin /2009 20:08


                 

Dôzô.. 

~~*~~*~~*~~*

L'attrait d'Akanishi Jin, qui déclare que ses amis sont plus important que tout, est sa très grande franchise. Il est vrai envers lui-même et les autres, sans barrière aucune. Il ne change d'attitude pour personne. Bien que vous pensiez être tous les deux sur la même longueur d'onde vous réaliserez en revenant à la réalité que ceci n'est pas vrai. Il est à la fois proche et éloigné, mais il est impossible de résister à ce charme !

 

Tourner dans "Anego" m'a ouvert les yeux sur le fait que jouer est mon essence naturelle

 

S'il est question d'un tournant dont j'ai fait l'expérience récemment, ce serait le drama de l'année dernière "anego". J'étais du genre a me concentrer et mémoriser mes dialogues sur le plateau pendant les répétitions en un très court laps de temps. Une fois, il y a eu une scène où Shinohara-san et moi étions devant une fontaine et avions un dialogue très rapide qui durait une minute ou deux. Par miracle, nous l'avons tourné en une seule prise, sans aucune coupure. Quand la scène a finalement été diffusée, j'étais réellement impressionné parce qu'elle semblait si naturelle. C'était en partie du au fait que travailler avec Shinohara-san m'a beaucoup aidé, mais je pense qu'en adaptant le rôle pour moi-même, j'ai pu réveiller différentes parties de moi...

 

Dans tous les cas, c'était très différent de "Gokusen". Pour celui-ci, une grande partie du personnage était déjà en moi (rires). "Anego" me proposait un rôle adulte que je n'avais jamais eu auparavant. Aussi, je n'étais pas bien sûr de la manière d'agir. Pendant que je m'interrogeais sur ce point, le réalisateur m'a dit d'essayer de jouer sans définir au préalable ce rôle. Cela a fait écho en moi, et j'ai réalisé qu'il y avait un autre moi qui évoluait de façon naturelle avec ma partenaire en fonction de la situation. C'était un sentiment très rafraîchissant, et j'ai été surpris d'à quel point jouer la comédie pouvait être amusant.

 

En incluant le tournage d'"Anego", depuis l'automne, il y a deux ans, il y a eu des drama, des concerts et interviews et cela fait un long moment que je n'ai pas eu un seul jour de repos. Cela a été à un tel point que j'ai du chanter pendant un concert avec de la fièvre, et je n'étais vraiment pas dans mon meilleur état. Cela m'a forcé à me rendre compte, surtout depuis que nous avons des interviews individuelles, que prendre soin de ma santé était très important. Comme j'ai toujours passé la majeure partie de mon temps avec mes amis du même âge, l'atmosphère du plateau de tournage, où tout le monde était adulte, semblait vraiment différent. Je n'arrive pas à bien l'expliquer, mais je sais simplement que ce n'est pas la même chose. Cependant, j'ai pu tout de même comprendre l'excitation de jouer la comédie dans un tel environnement.

 

J'étais un enfant espiègle qui s'opposait tout le temps à ceux qui m'entouraient

 

J'ai actuellement 21 ans, mais en acquérant de l'âge j'ai enfin commencé à comprendre peu à peu comment fonctionnait la société. Je n'ai pas beaucoup changé depuis mon adolescence, mais je pense avoir commencé à développer plus de flexibilité pour comprendre même les choses auxquelles je m'opposais.

 

Enfant, j'ai toujours été un fauteur de troubles (rires). J'aimais le football et la série des "Dragonball", et je détestais étudier. Je n'aimais particulièrement pas être lier aux choses, mais d'un autre côté, vous ne pouviez plus m'arrêter dès lors qu'il était question des choses que j'aimais. Je détestais l'école parce que c'était trop strict, et je n'écoutais pas ce que mes parents cherchaient à me dire. J'étais un enfant vraiment impossible (rires), mais j'avais beaucoup d'amis.

 

C'est toujours le cas, et beaucoup de mes amis sont à moitié étrangers. Les japonais ont tendance à se protéger de ceux qui sont différents, ou c'est peut être quelque chose en nous qui fait qu'il nous est difficile de nous ouvrir aux choses extérieures. Peut être est-ce parce que j'ai toujours détesté ceci étant enfant...alors que les moitié-étrangers ont un côté japonais, mais également une vision plus large, ils observent le Japon d'un point de vue extérieur, c'est pourquoi il est si facile de bien s'entendre avec eux.

 

Lorsque je n'accepte pas quelque chose, je réagis et dis que je ne suis pas d'accord, aussi durant mon adolescence, je m'opposais tout le temps aux autres. Dans le même sens, au travail je suis toujours en désaccord avec les autres presque tous les jours (rires). Dans KAT-TUN, c'est en ce qui concerne les questions d'organisation des concerts, ou le choix des chansons. Le résultat ? Ca dépend, mais la majorité de mes suggestions sont acceptées (rires). En fin de compte, je n'abandonne pas les idées auxquelles je crois fermement, mais me plaindre pour rien aux autres membres n'est pas mon genre. En luttant pour ceci, j'ai également muri...peut être est-ce à cause de cela, mais, en temps normal, je ne suis pas quelqu'un qui me stresse beaucoup.

 

Je n'ai pas tendance à aimer particulièrement les confrontations ou les disputes, alors je ne commence jamais les histoires. Je ne fais jamais de telles choses uniquement pour me défouler de mon stress. Pendant les jours de repos, plutôt que sortir avec les membres du groupes, je vais faire du shopping avec mes amis de longues dates, ou jouer au basketball ou au tennis avec eux. Avec KAT-TUN, nous sortons à l'occasion manger un morceau ou autre, mais nos vies privées sont en général séparées. Cependant, juste avant les concerts, je suis toujours surpris de la force que nous avons tous les 6 lorsque nous arrivons sous les projecteurs. Je pense à chaque fois, "Wow, ces types sont incroyables."

 

J'ai envie de dire à mes enfants, "Vos amis sont précieux."

 

Le mariage ? J'espère me marier bientôt. Je veux être un jeune père, avec 3 enfants (rires). Je suis sûr que je serais tendre, à les embarrasser, avec eux. Si j'avais une fille, je ne sais même pas si je serais capable de me débrouiller (rires). Une amie de ma famille a une fille au jardin d'enfants qui l'autre jour a dit "Si Jin vient au festival d'art de mon école, je ferai de mon mieux !". J'y suis allé, et me suis même levé tôt pour cela.

 

Mais, en ce qui concerne mes propres enfants, je suis persuadé que je leur dirai des choses comme "Tu ferais mieux d'aller à l'école" et "écoute tes parents". C'est parce que je ne voudrais pas qu'ils deviennent comme moi. Je pense qu'il n'y a pas de raison de résister et se disputer tout le temps lorsque ce n'est pas nécessaire.

 

Dans mon cas, même enfant, j'ai toujours eu de grands rêves et je suis arrivé aussi loin sans penser à autre chose...c'est pourquoi j'ai eu des ennuis dans beaucoup d'endroits. A l'école, au lieu d'étudier, je passais mon temps à crier pour montrer ma rébellion, et apprenais la vie de cette manière. Mon rêve ? Non, je ne peux pas encore vous le dire ! (rires)

 

Au regard de mon expérience, j'aimerais dire à mes enfants que "les amis sont précieux." J'étais un très mauvais enfant, mais j'ai été béni par les gens qui m'ont entouré. A chaque fois que je me suis retrouvé dans un moment critique, mes amis sont venus me sauver. Je pense que l'amitié est vraiment une chose exceptionnelle. Plutôt que trouver un but et l'accomplir pleinement j'aimerais mieux pouvoir vivre et rire avec mes amis.

 

Même avec ma future femme, je pense que cela ne pourra durer sans amitié. S'il arrive un moment où je n'arrive plus à voir l'amour entre nous deux, mais qu'il y a toujours l'amitié, notre relations continuera. Je pense que l'amitié est crée lorsque deux personnes s'habituent l'une à l'autre, tout comme l'on s'habitue à l'amour, cela devient difficile à distinguer.

 

Le mariage ne commence pas avec de l'amour, mais plus par un sentiment d'affection romancée, et l'amour - plus que la passion - s'affaiblit peu à peu Mais s'il est fondé sur l'amitié, si les deux peuvent rester toute leur vie, des amis. Alors, chez une épouse, ce que je cherche est quelqu'un qui puisse être mon amie pour la vie. Un mariage qui commencerait par de la passion et finirait par de l'amitié ne serait-il pas vraiment cool ?

 

Pour l'instant, le chant est beaucoup plus amusant que jouer la comédie. J'ai toujours aimé les films hollywoodiens, surtout "Bad Boys" de Will Smith. J'aime beaucoup les films où les scènes d'action sont très présentes (rires). J'aime également les films sur la méfia ou les policiers. Un jour, j'aimerais tenter de jouer un mafioso ou autre personnage que l'on retrouve à Hollywood.

 

Un des derniers films que j'ai vu était avec Brad Pitt et Angelina Jolie "Mr and Mrs Smith" --il était vraiment bien ! Ce n'est que pour l'instant, mais je veux épouser Angelina Jolie (éclats de rire). Je suis sérieux.

 

 

10 Questions à Jin Akanishi

 

1) Quelle est la première chose que vous regardez chez une fille ?

C'est bien évidemment son visage. Pour voir si elle est mon genre ou pas. Après ça, son aura tout entière.
Plutôt que de prendre uniquement l'apparence comme un tout, je suis attiré par la sensualité qui vient de l'intérieur.

2) Que ressentez-vous lorsque vous tombez amoureux ?

C'est très soudain, complètement basé sur les sentiments.
Mais, comme vous le savez, je ne tombe pas amoureux (rire).

3) Quel geste ou action féminin fait battre votre coeur ?

Sa manière d'être lorsqu'elle rit.
Lorsque qu'elle a un joli sourire, mon coeur en est retourné.

4) Quel style vestimentaire préférez-vous ?

Ce n'est pas important que cela soit un jean ou une mini-jupe. Enfin, je pense que le genre de fille que j'aimerais serait belle dans tout ce qu'elle portera (rires).

5) Quelles parties de vous aimez-vous que les autres remarquent ?

Moi, comme je suis -- sans les"options." Mon travail y compris, alors juste moi, sans rien de tout ça.

6) Quel est en ce moment votre accessoire préféré?

Mon collier mappemonde. (Nishikido) Ryo-chan en portait un, et je pensais, "Si seulement il y en avait un en argent---" puis lorsque je suis allé dans la boutique, ils en avaient un.

7) Quel CD aimez-vous écouter lorsque vous êtes amoureux ?

"Merikuri" de BOA ou "Story" de Al. OuAmuro Namie-san ou Kobukuro, etc.

8) Quel CD souhaitez-vous que les filles écoutent ?

Il n'y en a pas en particulier. Pour quelqu'un que j'aime, j'écrirai une chanson moi-même et lui offrirai à son anniversaire.

9) Quel DVD ou film pour filles aimez-vous ?

Je n'arrive pas à en cibler un en particulier. J'aime les actrices qui sont sexy mais mignonne à la fois. J'aime également les personnes avec une rauque.

10) Que seraient les membres de KAT-TUN s'ils étaient des instruments de musiques ?

Kamenashi serait des castagnettes... non, le maitre d'orchestre. Tanaka serait la batterie, et Taguchi la flute. Ueda est la guitare... attendez, non, le piano. Nakamaru est l'ampli et les câbles électriques, et je suis les castagnettes (rires).



DERNIERE PAGE, PHOTO:
Dès son arrivé dans le studio, Akanishi a demandé s'il lui était possible de jouer de la guitare qu'il avait trouvé. Les photos furent prises pendant qu'il jouait. Celles-ci furent prises pendant une chanson de Remioromen.

Akanishi-kun "apprécie particulièrement" le film "BAD BOYS"
Bien entendu, Will Smith était vraiment cool, mais Martin Lawrence l'était aussi. Akanishi-kun aime vraiment beaucoup ce film et il a également regardé la suite.

PROFIL
Né le 04/07/1984. Groupe sanguin O. KAT-TUN fut formé en Avril 2001. Depuis lors, le groupe a été très actif notamment avec des concerts. Enfin, le 22 Mars ils sortent leur CD de début. Le KAT-TUN Spring Tour 2006 qui mobilisa un total de 630000 personnes se poursuit jusqu'au 14 Mai.

Cinq ans après la formation du groupe formation, les débuts si longtemps attendus !
Cinq ans après que KAT-TUN se soit formé, ils débutent le 22 Mars 2006. Ils sortent un single, un CD et DVD d'un même tenant. Il vient tout juste d'être annoncé qu'ils ont atteint la première place des ventes dès leur premier essais !



 

~~*~~*~~*~~*~~*

Encore merci à bonjovial (qui est toujours aussi patiente avec mes milliards de questions), pour la traduction en anglais.
Pour les scans, je vous envoie ici sur le LJ de NightChild.

Une interview qui m'a bien intéressé parce qu'elle est assez développée et que Jin parle assez linrement. Je suis très étonnée de partager certaines mêmes façons de voir (même si je ne m'e félicite absolument pas). Et puis, il aurait pu choisir pire comme film adoré, Bad Boy n'est pas mauvais. Je ne peux même pas le charier dessus...Non, je n'ai même pas envie. On le sens tout de même assez mal, on comprend presque le pétage de cable qui a mené à son hiatus..Quelle dure vie d'être idole..
Ah si son côté "jouer est fait pour moi" est très chou..complètement à côté de la plaque (parler de Hollywood semble tout de même osé) mais bon, n'allons pas perturber plus "Mr-je-n'ai-pas-eu-de-vacances-depuis-longtemps-donc-je-pars-sauter-sur-tout-ce-qui-bouge-pendant-6-mois-à-l'étranger.

Jolies photos en passant, mais cela, ce n'est que pour faire la conversation, il faut en trouver des photos moches !

Partager cet article
Repost0
Published by toi_dix_mois - dans Interviews-traductions
14 juin 2009 7 14 /06 /juin /2009 17:06


               



Infos pratiques



Titre original: 내 이름은 김삼순 / My Name is Kim Sam-soon/My Lovely Sam Soon
Genre: Romance, humour, drame
Année de première diffusion: 2005

Chaîne diffusant la série: MBC
Episodes : 16
Pays : Corée du Sud



Casting

Kim Sun Ah : Kim Sam-soon
Hyun Bin  Hyun Jin-heon
Jung Ryu Won : Yoo Hee-jin
Daniel Henney : Henry Kim
Kim Ja Ok : Mère De Sam-Soon
Lee Ah Hyun : Soeur de Sam Soon
Na Moon Hee : Mère de Hyun Jin Jeon
Kwon Hae Hyo : Chef cuisinier

Résumé

Kim Sam-Soon est une patissière en recherche d'emploi de 30 ans ne correspondant pas aux critères de beauté habituels, mais qui tente de vivre sa vie pleinement. Le jour de Noël, elle découvre que son petit-ami adoré entretient une liaison et elle est défaite. Elle perd espoir en son avenir, son mariage, et surtout en elle-même. De son côté Hyun jin-heon est un beau jeune homme arrogant très fermé et qui ne laisse pas les femmes s'approcher de lui. Il va se retrouver tôt lié à Sam Soon, son restaurent venant de perdre son patissier. Mais que se passe-t-il lorsque l'ancienne petite amie du jeune homme revient en Corée et que l'ancien partenaire de Sam Soon semble à nouveau s'intéresser à elle ?


Avis


J'ai décidé de présenter l'un des drama qui m'a le plus passionné : My lovely Sam Soon qu'une amie coréenne m'avait recommandé en précisant que presque tout le monde semblait l'avoir vu en Corée, un vrai carton. Et j'ai compris pourquoi au bout de moins d'un épisode. Ce n'est pas souvent qu'une réputation est si bien méritée. Je me vais vous l'expliquer...

 

Tout d'abord, pour le casting. Actrice principale a priori inconnue à mon bataillon, mais gros coup de cœur. Elle est interprétée par Kim Sun Ah que l'on peut voir dans When it's At Night . Une actrice vraiment bien choisie en fait car elle a un sacré côté comique en elle, elle est séduisante, très sympathique et comment elle a la trentaine, je n'ai pas eu envie de la baffer...

Je ne vois personne d'autre pour jouer le personnage de Sam Soon, quelqu'un de fort mais doux, de têtu mais sensible, un vrai mic mac de contraste qui font que l'on se retrouve énormément dans ce personnage malgré, d'un point de vu personnel, les différences qui nous opposent. Bref, j'aime le personnage et j'aime l'actrice, on ne saurait mieux faire. Je viens de me rappeler à qui elle me faisait penser : Bridget Jones !! C'est surement pour cela qu'une grande partie des coréennes ont vu, soutenu et adoré Sam Soon ; ces types de personnalités ont les mêmes "pouvoirs". J'ai clairement rarement vu, ou du moins il m'ont moins marqué, de personnages desquels on se sente aussi proche que celui de Sam Soon. On comprend pourquoi Hyun Bin craque !!

D'ailleurs, par cette très jolie/pitoyable liaison...j'arrive à Hyun Bin (The Snow Queen, The Worlds Within, A Millionary's first love) que j'adore tout simplement. Malgré le fait que je n'ai aucune objectivité sur cet homme, je le trouve également très bien choisit ! Un homme beau, d'apparence assez hautaine, jeune.. il est censé avoir 27 ans dans le drama, mais je lui trouve un côté vraiment gosse dedans, à faire fondre n'importe quel cœur ,,mais aussi de lui en mettre une bonne en lui disant quelque chose du genre « respecte tes aînés »!! De plus, il apporte réellement une évolution à son personnage; les histoires et sentiments ne changent pas du jour au lendemain. Il lutte, il essaye d'être clair mais les scénaristes sont trop forts..ils feront toujours ce qu'ils veulent !

Je suis vraiment heureuse de ce duo d'acteurs, ils jouent très bien l'un avec l'autre; ont un vrai lien comique.


En ce qui concerne les autres, j'en suis assez contente. Jung Ryu Won (My Boyfriend is Type BWhat Star did you come from) qui joue, l'ex de Hyun Bin est vraiment vraiment jolie et a juste l'air trop gentille. Bien entendu, il est assez mal-aisé de la détester, on nous force presque à ne pas la haïr (je n'en dirai pas plus). Mais, je précise cependant que ce n'est pas mon personnage préféré. Elle a assez de classe, mais j'aurais très bien pu me passer de son rôle. Ensuite, un personnage que j'ai réussit à apprécier malgré ce que je pensais : celui de Henry, l'ami américain de Yoo Hee Jin, joué par Daniel Henney (Seducing Mr Perfect, Spring Waltz). Il est trop adorable. Il ne sert pas à grand chose mais je n'y peux rien, on devrait les commercialiser les types comme celui-ci. D'abord il est pas moche, il a un super sourire, il speaks l'english et il est comique sans s'en rendre compte ! Il est tellement stéréotypé que j'en trouve le personnage génial.

Pour ceux en dehors du "carré" coréen, et bien je parlerai d'un même tenant des familles de Sam Soon et de Hyun Jin-heon. Elles sont totalement cinglées ! Les mères passent leur temps à frapper leurs enfants, mais quelque chose de bien. Voir un grand gars comme Hyun Bin courir pour éviter les coups d'une petite femme est franchement sympathique. Les mères ont d'ailleurs beaucoup de points communs même si elles représentent chacune un milieu social et une façon de penser propre.

J'ai beaucoup apprécié les scènes, rares (et pour cause), entre Sam Soon et son père. Ce sont vraiment elles qui m'ont le plus ému, et je les trouve très symboliques. Elles transmettent de belles images d'espoir et d'apaisement.

 

 

Sinon, pour l'histoire ..elle est excellente. Bravo aux scénaristes car on ne s'ennuie pas une seule seconde, les événements ne sont pas toujours prévisibles, il y a beaucoup d'action, d'émotion, de rire...C'est vraiment bien dosé.

Je retiens pour ma part beaucoup le côté humoristique du drama. Du début à la fin on ne cesse de rigoler et cela pas seulement avec les deux acteurs principaux. Kwon Hae Hyo ( What's Up fox ? My Rosy life,,) qui joue un cuisinier et dont je n'ai pas parlé d'ailleurs (mais en le citant ainsi, il est encore mieux en valeur, non ?).. bref, il est à mourir de rire mais sans être grotesque. C'est un mâle pur, avec un satané orgueil imbécile d'homme. Mesdames, vous ne pourrez qu'en rire.

Je repense sinon à de nombreux passages : le karaoke m'a plié en deux pendant au moins 15 minutes ; Hyun Bin et le cochon/chien en peluche fut également toute une aventure, les rendez-vous arrangés...tout est une occasion pour rire, et l'histoire n'en avance que mieux.

 


Mais, comme tout drama coréen, il faut son petit pesant de drame. En vérité, je n'ai jamais été réellement triste à cause de la partie de l'histoire censée être tragique. Plus de la compassion qu'autre chose. Mais j'étais surtout focalisée sur Sam Soon, et c'est à mon avis cela la force du drama : on EST Sam Soon, on vit avec elle, on pleure pour les mêmes stupides raisons. Non pas à cause d'une millième maladie non détectée à la naissance qui provoque la mort brutalement ..on pleure tout simplement pour des histoires normales de cette vie normale qu'est celle de Sam Soon : les problèmes d'argent, les ruptures, la peur de vieillir, de ne jamais retomber amoureuse.. Vraiment un drama pour femmes à mon sens et je pense que l'on sent mon enthousiasme. J'ai l'air de le faire passer pour une "chronique d'une femme du XXI"ème siècle"..comme tous ces romans qui fleurissent récemment et à vive allure..mais c'est exactement cela. Pas besoin de parler d'histoire d'espionnage, de perte de mémoire (tiens tiens, me fait penser à Junki ça)..pour pouvoir provoquer l'intérêt.

 


Ensuite..la musique..mon Dieu que j'aime cette musique. La chanson "She is" a tourné en boucle chez moi je ne sais plus combien de dizaines d'heures mais je conseille vraiment l'OST. Il y a plusieurs thèmes et ils sont suffisamment nombreux (1 fois maximum par épisode) pour que l'on ne s'en lasse pas et que l'on profite tout simplement. Les versions instrumentales sont également très jolies.

 


Pour les défauts, et bien j'en ai vu et c'est sacrément bizarre vu mon adoration pour ce drama. Mais, ne cachons rien. Le gros problème, et seul d'ailleurs, est que ce My Lovely Sam Soon est...trop coréen. C'est dit. On dirait que les scénaristes se forcent à rajouter des éléments pas forcément nécessaires pour nous tirer les larmes, ce qui n'a pas vraiment fonctionné à mon sens. Heureusement cela ne casse pas le drama, mais c'est vraiment énervant de toujours devoir faire dans le grandiose et de ne pas savoir apprécier plus de simplicité. C'est en cela que les drama japonais ont un peu plus de mérite par ce que même si la dite simplicité est fausse, ils évitent de sur-enchérir tout le temps (mais je n'entrerai pas ici sur un drama sur les drama asiatiques). Je viens de penser à autre chose : les images font assez vieilles alors que ce drama n'a que 5 ans, ce qui dans les toutes premières minutes peut en rebuter, mais je vous rassure rien de pire que The Full House.

 


Il reste que My Lovely sam Soon est l'un de mes drama préféré parce qu'il est drôle, vrai, qu'il y a de beaux acteurs, que l'héroine est sympatique, parce que c'est l'une des histoires d'amour que j'ai préréré et parce que je n'avais pas du tout envie que cela se termine, ce qui ne me fait pas souvent cet effet. A découvrir, voir, et revoir. Et c'est un ordre !!

 

                                                           

Et voici "She is" de Clazziquai avec de jolies petites photos !

                 
Partager cet article
Repost0
Published by toi_dix_mois - dans Dramas
14 juin 2009 7 14 /06 /juin /2009 15:06


                        


Voici un ensemble de questions/réponses (j'adore traduire cela, on devine à l'avance toutes les réponses)  absolument catastrophique de niaiseries tiré de <e-pop> un magazine chinois dont je n'ai pas les scans. A vrai dire, il n'y a rien de particulier mais..c'était traduit donc autant que cela n'est pas servi à rien. Je ne demande si pour de tels magazines, il faut réellement avoir un diplôme de journaliste, car c'est tout de même impressionnant les énormités sorties ne serais-ce que dans l'introduction.


Novembre 2006 Kame e-pop


Le K dans KAT-TUN
représente Kamenashi Kazuya, un joli garçon de 20 ans. Lorsque Kame était petit, il avait de trop fins sourcils, une voix enrouée et fut insulté en public par ces seniors d'être "pathétiquement hideux". Cependant, aux yeux de son bon ami, Akanishi Jin, Kame est un garçon très adorable ! Pendant 8 années dans la Johnny's Entertainment, Kame a travaillé dur et a évolué du petit garçon mauvais en tout, en un jeune homme sexy et mature qui danse bien et chante à merveille...

Q 1: Dans quel sport êtes-vous bon ?
Kame
: Le baseball (Kame a représenté le Japon dans plusieurs compétitions alors qu'il était plus jeune~)

Q 2: Y a-t-il quelque chose que vos parents vous ont dit qui vous a particulièrement marqué ?
Kame
: Une fois, j'ai jeté mes gants de baseball après avoir perdu un championnat... mon père m'a dit, tu dois apprendre à chérir et apprécier les choses/personnes qui te sont importantes.

Q 3: Quelle partie de votre corps est la plus sexy ?

Kame: Mes poils de nez, on n'arrive jamais à les voir, quelque soit l'angle de vue!

Q 4: Quelle partie de votre corps préférez-vous ?

Kame: Mes bras. Ils m'aident beaucoup ; je peux jouer au baseball grâce à mes bras... et à présent, je les utilise lorsque je danse... c'est pourquoi isl sont si importants. Hmm, dans de nombreux cas, j'utilise plus mes bras que mon cerveau (rires).


Q 5: Lorsque vous vous levez le matin, que faites-vous avant d'aller travailler ?
Kame
: La première chose que je fais est de regarder mes e-mails. Si je n'en ai aucun nouveau, je sui triste pendant la journée entière (rires). Puis je prends un bain, bois un verre de jus de banane, m'habille et pars au travail.


Q 6: Quelle est la chose la plus effrayante qui existe sur Terre ?

 

 Kame: La trahison.

Q 7: En quel travail ménager êtes vous le meilleur ?
Kame
: En tout, n'importe quoi ! En ce qui concerne la cuisine, ma spécialité est d'utiliser tous les restes dans le réfrigérateur et de créer de nouveaux plats.

Q 8: Que portez-vous pour dormir ?

Kame: Mes sous-vêtements uniquement !

Q 9: Quels vêtements aimez-vous que votre petite amie porte?

Kame: Tout ce qui lui va bien.

Q 10: Si vous aviez une dispute avec un ami, quel serait de meilleur moyen de vous réconcilier ?

Kame: Nous devrions tous les deux admettre notre erreur, et essayer de comprendre ce que l'autre pense.

Q 11: Si vous n'étiez pas une idole, quel travail auriez-vous exercé ?
Kame
: Acteur. Je suis très heureux d'avoir la possibilité de beaucoup jouer ^_^

Q 12: Jusqu'à présent, quelle est la meilleure chose qui vous soit arrivée ?
Kame
: J'ai pu rencontrer beaucoup de gentilles personnes !

Q 13: Quelle est la première chose que vous observez chez le sexe opposé ?
Kame
: Ses yeux, sans aucun doute !

Q 14: Si vous aviez une petite amie, quelle serait la meilleure chose qui pourrait arriver ?
Kame
: Hmm.. nous ne pourrions pas aller en rendez-vous, et il y aurait beaucoup de problèmes~mais je l'aimerais de tout mon coeur.

Q 15: Qu'est ce qu'une fille pourrait dire qui ferait battre votre coeur ?
Kame
: Hmm.. "S'il te plait, prends-moi dans tes bras~"


Q 16: Où iriez-vous en rendez-vous ?
Kame
: Harajuku, Shibuya ... n'importe où. Même si je n'ai pas envie d'y aller, j'irai avec elle aussi longtemps qu'elle veut de moi (rires).

Q 17: Que ferirez-vous si vous tombiez amoureux de la petite amie de votre meilleur ami ?

Kame: Si j'étais très amoureux d'elle, je lui dirai ce que je ressens...et lui assurerai qu'elle serait plus heureuse avec moi~ce serait pour compenser la perte de mon ami.

Q 18: Comment réagiriez-vous si vous observiez quelqu'un de KAT-TUN se faire larguer ?

Kame: J'agirais comme si je n'avais rien vu !!!

Q 19: Vous avez le pressentiment que les sentiments de votre petite-amie ont changé, que faites-vous ?

Kame: Si c'était le cas, je ne dirai rien et disparaitrai immédiatement de sa vie pour toujours...

Q 20: Que pensez-vous des filles qui se maquillent en voiture ou dans les moyens de transport ?
Kame
: Je n'arrive pas à supporter ces comportements...c'est vraiment affreux de faire ça !

Q 21: Avez-vous déjà écrit une lettre d'amour à quelqu'un ?
Kame
: Oui. Lorsque j'étais au lycée, mais pas à ma petite amie ; c'était à une fille que j'appréciais (différence entre aimer et apprécier).

Q 22: Votre petite amie idéale ressemble à..?
Kame
: Elle doit être jolie, et nous devons avoir l'air mignons lorsque nous sommes ensemble (rires).

Q 23: Quel est le caractère idéal de votre petite amie ?
Kame
: Etre mature et enfantine à la fois.

Q 24: Y a-t-il un age limite que vous vous accordez pour sortir avec une fille?
Kame
: Non. Tant que nous nous aimons, ce n'est pas un problème. Ca me va si elle est plus agée.

Q 25: Qu'aimez-vous qu'une fille vous dise ?
Kame
: Je t'aime !!

Q 26: Si vous étiez une fille, pour qui craqueriez-vous dans KAT-TUN ?
Kame
: KAMENASHI KAZUYA! Parce que je suis celui qui me comprends le mieux, ce serait donc plus simple pour nous de sortir en rendez-vous.

Q 27: Quand fut votre premier amour ?
Kame
: Au jardin d'enfant. Mais lorsque j'ai vraiment réalisé qu'elle était une fille, et que je l'ai aimé parce qu'elle était une fille, ce fut au lycée.

Q 28: Quand fut votre premier baiser ?

Kame: Hmm..il y a très très longtemps.

Q 29: Si une fille que vous n'aimez pas vous avoue son amour, que feriez-vous ?
Kame
: Je dirais "je suis désolé mais je ne suis pas amoureux de toi".

Q 30: Comment appelleriez-vous celle que vous aimez ?

Kame: De toutes les manières dont j'ai envie.

Q 31: Combien de fois voulez-vous la voir dans la semaine ?

Kame: Si c'était possible, j'aimerais que nous restions toujours ensemble.

Q 32: Si l'autre personne est en retard à un rendez-vous, combien de temps attendriez-vous ?

Kame: La vie entière.

Q 33: Paierez-vous uniquement votre part lors d'un rendez-vous ?
Kame
: EN AUCUNE FACON ! Je paierai tout ! Si je n'ai pas assez d'argent, je ne sors pas en rendez-vous.

Q 34: Si votre petite amie désire vous voir au beau milieu de la nuit, irez-vous ?

Kame: Si elle a une bonne excuse, je le ferai. Mais si ce n'est qu'une crise de caprice, je n'irai pas.

Q 35: Si votre meilleur ami et vous tombez amoureux de la même fille, que feriez-vous ?
Kame
: Si elle m'aime, je lui avouerai mon amour. Si ce n'est pas le cas, j'enfouirai mes sentiments au plus profond de mon coeur.

Q 36: Si une "troisième partie" venait à apparaitre entre vous deux, que feriez-vous ?

Kame: Je lui dirai "c'est lui ou moi". Puis j'y réfléchirai et déciderai si je dois stopper cette relation.

Q 37: Avez-vous déjà pleuré à cause de l'amour?

Kame: Je ne peux dire. Probablement... *rires*

Q 38: Qui est le plus lubrique parmi KAT-TUN?
Kame
: moi !

Q 39: Le meilleur rendez-vous en hiver ..?

Kame: Je l'emmenerai en balade, et attendrai qu'elle me dise"il fait si froid"..puis je prendrai sa main dans la mienne,et la placerai dans ma poche..

Q 40: Quelle est le meilleur moment pour avouer son amour en hiver ?

Kame: Nous ferons un tour dans ma voiture, et lorsque nous sortirons tous les deux, je dirai "pourquoi ne sortirions pas en tant que couple la prochaine fois ?"*rires* N'auriez-vous pas l'impression d'avoir été comme électrocuté ?


Q 41: Si votre petite amie vous fabrique elle-même ces différents objets (maillot, écharpe, gants), lequel préféreriez-vous obtenir ? Ou lequel n'aimeriez-vous pas recevoir ?
Kame
: Je serais très heureux de tout recevoir, et je les utiliserais tous les jours !

Q 42: Avec quoi pensez-vous qu'une fille est mignonne en hiver ?
Kame
: Une robe avec de la fourrure, un blouson en jean. Un anorac serait mignon aussi !

Q 43: Qu'achèterez-vous à Noël aux membres de KAT-TUN ?

K - 2 jours et 1 nuit aux sources chaudes.
A - Un costume de renne. Il n'y a pas vraiment d'explications à cela, c'est juste que j'ai l'impression que cela lui irait bien !
T - Des patins à glaces parce que c'est un cadeau de noël, donc il doit avoir un "petit quelque chose" de noël.
T - Un costume du père noël. Et puis c'est un cadeau de noël~ *rires*
U - Une guitare ! J'ai brusquement ressentit qu'il était temps de donner enfin un vrai cadeau à Ueda *rires*
N - N'importe quel aliments sucré. AH! non~Je pense que je lui donnerai des chaussures de sport ? Sans raison particulière, j'essaye juste de faire de mon mieux pour penser à des cadeaux. *rires*

--------------------------------------------------

Accompagné d'une courte interview sur "Tatta Hitotsu no Koi"
.


C'est la première fois que Kame travaille en collaboration avec Ayase Haruka, et lorsque nous leur avons demandé quelles étaient leurs impressions l'un sur l'autre, Kame a déclaré "Ayase m'a donné une très bonne impression d'elle. Elle est très pure, naïve et romantique. Lorsque nous tournions, ses réactions face aux évênements étaient rapides, c'est ue fille très intelligente."
Kame continua à complimenter Ayase jusqu'à ce que celle-ci réplique rapidement "Kame a magnifiquement réussit à interpréter le personnage de Hiroto...c'est pourquoi je vais devoir travailler dur pour pouvoir le rattraper ! Il joue bien et est un jeune homme très énergique !"puis s'est tournée vers Kame pour le remercier de ses paroles.

"Tatta Hitotsu no Koi" fut écrit par Kitagawa Eriko (Long vacation, Beautiful life..), specialement pour Kame. Selon les témoignages elle s'est portée elle-même volontaire. Elle a déclaré "en regardant "Gokusen 2", je fut très surprise par le jeu de Kame et l'ai même perçu comme un second Kimura Takuya" ce qui explique pourquoi elle a écrit cette histoire pour lui.

"Bokura no Machi de", le générique de fin deTHnK fut écrit par Kazumasa Oda après qu'il ait lu le scénario. Selon la Johnny's Entertainment, Kazumasa Oda est un homme capable de transmettre parfaitement le sentiment d'amour à travers les paroles de la chanson. C'est également la première fois que Kazumasa Oda travaille avec des membres de la JE.

Les KAT-TUN ont déclaré que c'était la première fois qu'ils chantaient pour un drama. Kame a précisé qu'ils n'avaient jamais essayé ce genre de chanson et que c'était leur première tentative. Il espère que la chanson pourra donner aux spectateurs une nouvelle impression de KAT-TUN. Après l'enregistrement de la chanson, Kame a rencontré Kazumasa Oda. L'impression qu'il en a est celle d'une très gentille personne, mais que lorsqu'il est question de l'enregistrement, il est très strict et ses attentes sont très hautes. Koki a affirmé que cette chanson pouvait parfaitement guérir les gens qui traversent des temps durs lors d'une relation amoureuse.


~~*~~*~~*~~*~~*

Merci à life_puppet pour sa traduction du chinois à anglais.
Kame est quelqu'un d'agréable à traduire, tout simplement parce qu'il réfléchit trop à ses réponses et se fiche que cela se voit, donc une bonne crise de fou rire en continu. Mais quelques découvertes : je n'aurais jamais cru lire un jour un Johnny's sortir qu'il lacherait un ami et piquerait sa copine O_O..aah quel homme..
Je précise que j'adore critiquer Kame mais que je l'adore, n'allez pas croire^^.
Et ceci parce qu'il a bien raison : Jin en renne doit absolument valoir le coup d'oeil (j'ai envie de dire qu'il n'y a pas que le costume qui peut lui aller..en fait il faudrait plutôt chercher ce qui ne lui irait pas)
Sur ces réflexions pleines de sens, je me dépêche de poster d'autres choses car internet marche un jour sur deux...

                             

Je le répête : quel homme...



Partager cet article
Repost0
Published by toi_dix_mois - dans Interviews-traductions
8 juin 2009 1 08 /06 /juin /2009 19:23


          


Informations pratiques
 


Nom
: 현빈
Nom (romaji): Hyun Bin
Profession:Acteur / manequin 
Date de naissance: 25 septembre 1982
Lieu de naissance: Séoul, Corée du Sud 
Taille: 184cm 
Agence : Star M Entertainment

 


~~*~~*~~*~~*~~*

Après m'être lancée dans deux semaines intensives de visionnage ou re-visionnage de tous les dramas et films de Hyun Bin, je me décide à rédiger un article sur lui, que mes efforts produisent au moins un effet.

 

Hyn Bin est un acteur très populaire en Corée même si j'ai l'impression que c'est moins le cas parmi les spectateurs étrangers. D'un point de vue personnel, c'est mon second acteur coréen préféré, après notre cher Junki donc j'ai du mal à comprendre que l'on parle peu de lui.

 

 

Je vous explique ceci de ce pas. Alors tout d'abord, je trouve cet homme sublime. Superficiel de dire cela, mais le physique reste l'une des armes d'un acteur. Donc, très beau, assez naturel, des coupes de cheveux que l'on doit probablement à un coiffeur fantasque qui tente de détruire notre homme. Mais rien n'y fait...Même si les rôles varient et avec l'apparence, je ne peux m'empêcher de le trouver attrayant. Il est indéniable que dans The Snow Queen il est à tomber, mais contrairement à ce que l'on a pu me dire, il n'est à mon avis pas moins à son avantage pour le reste, comme dans My lovely Sam-Soon. Il a tout simplement "une gueule".

 


Pour en revenir sur un terrain plus formel, j'aime le fait de peu voir cet acteur. Cela peu sembler étrange, mais malgré son succès, il a encore peu tourné (service militaire notamment) et c'est pour cela que j'apprécie au maximum chacun de ses travaux qui donnent une impression de rareté. Je ne considère pas qu'un acteur brille par le nombre de films et séries dans lequel il a tourné et c'est ce que Hyun Bin démontre.

 

En ce qui concerne son talent en lui même..c'est à mon sens (et goût) un très bon acteur même si ce n'est pas le meilleur acteur coréen qu'il m'ait été donné de voir. C'est peut être paradoxal que je l'aime autant alors que j'ai préféré d'autres jeux, mais j'essaye d'être la plus objective possible. Je ne peux pas dire que dans ses premiers rôles Hyun Bin m'ait réellement touché (Ireland par exemple voir même, je l'avoue dans A Millionary First Love où il me semblait un peu avalé par sa partenaire). Je le trouvais très beau dans l'émotion mais je restais surtout spectatrice. Il est beaucoup plus émouvant, à mon sens, lorsqu'il est en interaction avec les autres. Cependant, je trouve qu'il a évolué entre The Snow Queen (que je ne peux que conseiller si vous souhaitez observer l'étendu de son potentiel phéromonal) et The Worlds Within (2 ans entre les deux). Il était déjà loin du type androgyne auparavant, mais je le trouve très masculin récemment, dans le sens épanoui d'homme qui s'est trouvé.

 

J'ai conscience que ces remarques n'ont pas grands liens avec le fait de jouer la comédie, mais c'est surtout l'homme, la présence, l'aura de Hyun Bin plutôt que le côté acteur que j'aime, même si malgré tout ce que je dis, il est loin d'être un mauvais acteur ! Je ne le considère seulement pas comme le meilleur et je cherche à expliquer pourquoi il me tient tellement à cœur.

 

D'ailleurs à cela, je n'ai pas de centaines d'explications. Pourquoi tombez-vous amoureux ? Pourquoi tels amis plutôt que tels autres ? Il n'y a pas de réponses logiques. C'est exactement ce que je ressent pour Hyun Bin. C'est un coup de cœur, un homme que j'aime voir apparaitre, qui ne me lasse pas. C'est une question de charisme je pense. J'aime de plus en plus les hommes calmes et ce type est reposant au possible ! Pas dans le genre mou, mais ..et bien juste calme tout simplement comme peut l'être un homme de 27 ans. On le prend réellement pour un être humain (contrairement à Junki que je classe au moins au niveau des semi-Dieux !).

 

 

Hyun Bin est pour moi l'un des acteurs coréens qu'il ne faut pas louper. Il a beaucoup de charme, joue bien et de mieux en mieux. Je ne souhaite pas entrer dans les détails de ses rôles car je le ferai sur les fiches de drama, mais je précise tout de même que je le trouve à chaque fois juste, impliqué ( je pense à ma relation mère/fils de The Snow Queen, ou encore son personnage dur et tendre dan My Lovely Sam-Soon) et que je l'aime tellement que au final..je voudrais presque ne pas trop le conseiller XD (quelqu'un comprend ce sentiment ou je suis vraiment bizarre ?). Un conseil pour commencer ? Et bien, je vais sauter cette question en disant qu'il a peu de rôles donc que je vous propose de tout voir (c'est plus simple) vu qu'il n'a quasiment joué que dans des succès, vous ne perdez rien au change, d'autant plus que la majorité de ses rôles le mettent très bien en valeur, ce qui n'est pas si commun dans les drama.




~~*~~*~~*~~*~~*

Dramas

- Friend, Our Story (2009)
- Summer Days (2008)
- The Worlds Within/The World that they live in (2008)
- The Snow Queen (2006)
- My Lovely Sam-Soon (2005)
- Ireland (2004)
- Nonstop4 (2003)
- Bodyguard (2003)


                                                                                                         Films

                                                                            - Late Automn (2010)
                                                                                                               - I'm very Happy (2009)
                                                                                                   - A Millionaire First Love (2006)
                                                                                                           - Daddy Love Legs (2005)
                                                                                                                      - Spin Kick (2004)
                                                                                                                         - Shower (2002)


Et une petite pub réunissant Hyun Bin et des baguettes, que du bonheur^^


Pub/Cf Hyun Bin pour Paris Baguette
par CharlieluvM

Partager cet article
Repost0
Published by toi_dix_mois - dans Acteurs-actrices
4 juin 2009 4 04 /06 /juin /2009 21:19


          



Hanako No. 939
Janvier 2009 /22ème edition

 

Un homme que vous aimeriez avoir pour partenaire de travail.



Akanishi Jin en élégant homme d'affaire.

 


A quoi ressemble votre idéal d'un homme d'affaire ? Ce n'est pas seulement qu'il est bon dans ce qu'il fait. D'un côté, être uniquement beau dans son costume ne suffit pas, mais s'en tenir à la même apparence tout le temps laisse également à désirer. Ce que nous désirons toutes sur notre lieu de travail est un type mignon, sexy ce qu'il faut, quelqu'un à qui lancer des regards en coin aussi souvent que possible. Lorsque vous attrapez son regard au milieu d'une réunion, cela devient un moment précieux. La simple vue de cet hommz achetant un café à la machine automatique vous parait très classe.

Après aujourd'hui, cet idéal sera définitivement Akanishi Jin. Si l'on demande pourquoi, c'est simplement parce que tout le monde l'aime, on ne peut rien n'y faire. Avec sa délicieuse apparence, nous avons fait l'expérience des pours et contres d'être un homme d'affaire.


Dans un costume, la différence crée par rapport  à son apparence ordinaire est très attirante.


Akanishi porte avec style ce simple costume noir sans le moindre problème. "Je porte rarement des costumes par moi-même. Mais j'en ai assez souvent lors de séances de photos, c'est pourquoi d'une certaine manière ils sont des "vêtements de travail" pour moi."

S'il y avait un tel collègue dans mon bureau, "il n'y a aucun doute qu'aller travailler tous les jours serait excitant !" "Cependant, je ne possède pas de costume. Les rares fois où j’en porte, occasionnellement, c’est en soirée. Je n’ai pas de préférence en terme de coupe ou de marques, mais j’ai des épaules assez larges, alors j’essaye de faire en sorte que la taille me convienne bien".

Y a-t-il des personnes qui, à votre avis, portent bien les costumes ? "Pas de personne en particulier, mais... lorsque des gens qui en général ont des vêtements très classiques, portent parfaitement le costume, je suis toujours impressionné."


Si je devais prêter une plus grande attention aux vêtements, ce serait probablement lors d’un rendez-vous.


"En temps normal, je m’habille très simplement. Je n’ai pas de préference particulière en terme de vêtements, juste que cela soit simple et confortable à porter. Des vêtements d’inspiration Hip-Hop me mettent de bonne humeur. Quand est-ce que je fais des efforts dans ma façon de m’habiller ?...très peu souvent (rires).. Cependant, j’aime les accessoires et je sors beaucoup m’acheter des affaires comme des lunettes de soleil et des chapeaux."

Aujourd’hui, parmi la collection d'accessoires proposés pour la séance de photos, il a choisit de grosses lunettes aux bords verts et noirs. "Que j’aille au travail ou non, la manière dont je m’habille reste la même. Je ne m’intéresse pas à ce que disent les autres. S’il y a un moment où je fais plus attention à ce que je porte, c’est probablement lorsque je marche avec une fille. Pour ne pas qu’elle soit embarrassée, j’aime être bien habillé."

Quels genre de style cherchez-vous chez une femme ?"Je préfère des vêtements classiques, de tous les jours. Et puis, étrangement, je suis assez accro également aux jupes longues."


Une personne différente dans la vie privée et au travail.


Même un frigant t-shirt rayé, objet que plusieurs femmes apprécient déjà, est dôté d’une grande sensualité lorsqu’il le porte.

"Sexy ? Hein ?! Pas du tout (rires). Je suis vraiment ordinaire. Je pense que c’est une image que les gens ont crées pour moi."

Mais il y a beaucoup d’hommes dehors qui imitent la coiffure et mode d’Akanishi !

"Vraiment ? Je ne crois pas que cela soit vrai, mais si ça l’était, j’en serais flatté."

En conversant tranquilement avec lui, nous pouvons à certains moments apercevoir un sourire malicieux. Cette réaction est-elle un signe de confiance ?

"Bien que j’agisse différemment au travail et en privé, ce n’est pas comme si je changeais consciemment. Je suis souvent de bonne humeur. "



 

  


 


~~*~~*~~*~~*~


Merci à bonjovial pour la traduction. Les scans à jone_records
Ca c'est de l'interview Johnny's ! Du classe, du sexy, du mensonge (et oui, nous découvrons que Mr-je-speak-l'english est ordinaire! Quelle découverte ). Ce que l'on aime !! Allez, je suis mauvaise langue. Enfin, une chose est sûre, Jin en costume c'est une vente du magazine assurée ! J'aime les interviews que les Johnny's (et tout bishos en général) font en dehors des gros magazines pour filles comme DUET, WINK UP, POPOLO.., les photos y sont également plus jolies en général.


Ca donnerait presque envie de revoir Anego pour mater ce type en costume !



 

Partager cet article
Repost0
Published by toi_dix_mois - dans Interviews-traductions
4 juin 2009 4 04 /06 /juin /2009 20:56



Pas de traduction, mais juste une petite photo pour vous faire partager mon plaisir de la journée !



C'est très bientôt mon anniversaire et pour répondre aux nombreux "qu'est ce que tu veux ?" de certains membres de ma famille, j'ai finalement demandé des goodies de Jin.. Si tôt dis, si tôt fait, mon colis est arrivé !! Je crois que cela finit par amuser tout le monde chez moi de voir ces différents colis arriver de divers endroits du Monde (celui-ci des Etats-Unis)..


              


Bref, donc pour vous citer ce que j'ai reçu : 2 clearfiles, 1 porte-clé, 1 attache portable, une photo, un badge, un calendrier, un cahier pour coller des stickers et un jeu de carte Akame..Quoi de plus normal ?


Une petite précisions amusante : les phrases ont un anglais des plus cosmiques (oui, oui je l'avoue j'ai regardé la Nouvelle Star...comprennent qui peuvent^^) ! Lorsque j'ai été chez Milady, je m'en étais déjà aperçu, mais ce n'est pas réservé à Kame, Jin aussi y a droit. Voyez : "You are always in smile. Your smile like an angel heals lots of peoples." Cute, mais faux ..


Bonne soirée ~~

Partager cet article
Repost0
Published by toi_dix_mois - dans Que du sérieux ^_^ (Johnny's)
4 juin 2009 4 04 /06 /juin /2009 17:24


               

Voici l'interview qui m'a vraiment faite me dire : "Mais qu'est ce que tu fiches ? Sors et trouves-toi un mari !!". J'espère ne pas être la seule à m'être écroulée de rire en la lisant. Non pas qu'elle soit hilarante (quoique je me suis imaginé Jin en Tarzan avec la lianne et tout..très comique), mais le sujet est tellement..hmm soyons gentille..nul ? Ringard ? Enfin, reste que les photos sont très, très jolies !! Dôzô..


~~*~~*~~*

Akanishi Jin, TARZAN, le 23 juillet 2008


 




Je n'aime pas passer mon temps devant le miroir.
Je veux m'occuper de ma peau de façon naturelle.






La sensualité ne s'apprend pas. Elle est naturelle. Plus que cela, Akanishi Jin est particulier dans sa manière de transmettre de lui une impression de bonne santé et de perfection. Qu'il pose devant un photographe ou parle avec ses amis pendant les pauses de tournages, ses expressions et comportements sont entourés d'une aura transparente et subtile de sensualité.

Si vous l'observez de plus près, sa peau est lisse et douce, à tel point qu'il est difficile de distinguer aucun pore.  Les poils de son visage sont également très légers.

"Je ne veux pas avoir l'air délicat, c'est pourquoi en vérité, j'aimerais avoir des pores et des poils sur le visage (rires). Ma peau est en fait assez fragile. Elle ne devient pas grasse, mais sa sécheresse me dérange de temps en temps. Lorsque que cela arrive, j'applique seulement un peu de lotion. Je n'aime pas passer beaucoup de temps devant le miroir, alors le temps que je passe à m'occuper de ma peau ne dure pas plus de deux secondes avant de finir. C'est aussi le cas des matins où, après avoir pris ma douche et m'être lavé les cheveux, je me mets un chapeau et sors alors qu'ils sont toujours humides..."


Cette façon naturelle de prendre soin de sa peau doit également être un secret de sa propreté.


L'impression que j'avais de lui était celle d'une personne très mince, mais je fut surpris de découvrir à quel point son torse était musclé.

"Il y a un an environ, je me suis entraîné pendant trois mois. J'étais un peu mince, et je voulais donc rendre mon corps plus fort. C'était la première fois que je m'affermissais réellement les muscles, mais ce fut amusant de voir mon corps changer. J'ai arrêté parce que je commençais à être trop occupé par un drama, mais j'aimerais le faire à nouveau."

D'après ses dires, il n'a pas souffert durant les séances de musculation. Il a toujours aimé pouvoir bouger son corps, et a passé ses années scolaires à pratiquer le football. Ces derniers temps, lorsqu'il a le temps, il apprécie de frapper quelques balles de tennis avec un ami, joueur professionnel. "Plutôt que de rester tourner en rond chez moi, je suis du genre à sortir, faire un tour en voiture et rester autant que possible sous le soleil."


En fin de compte, à cause de son goût pour le sport, il admire les athlètes.



"Je peux comprendre le sentiment de se donner entièrement pour atteindre son but. Moi-même, j'aimerais pouvoir reprendre sérieusement le football. C'est probablement impossible, mais si je pouvais, je souhaiterais être un joueur professionnel de football, même à présent. Pour atteindre ce but, je suis confiant dans le fait de pouvoir supporter même les entraînements les plus intenses."



 

~~*~~*~~*~~*~~*

Et voici. Vous devez vous dire que je publie pas mal, mais je profite tout simplement d'avoir du temps pour moi et de ne pas avoir de traductions de drama à côté, sans compter que cela m'évite de penser !
Pour cette interview, je pense que tout est dis, je me demande qui a pu décider de choisir le sujet des soins du visage...mais entre Koki et Jin, je pense tout de même que Jin est plus vendeur.

Je remercie encore et toujours bonjovial  pour sa traduction anglaise et vitkay  pour les scans.

                                          

Partager cet article
Repost0
Published by toi_dix_mois - dans Interviews-traductions
4 juin 2009 4 04 /06 /juin /2009 14:27


               

En opposition avec l'interview postée hier, voici la traduction d'une discussion entre Kazuya Kamenashi et Jin Akanishi de KAT-TUN. Je n'ai par contre aucune idée du magazine ni de la date, mais elle n'est surement pas récente (cela se voit dans les réponses pas très bien contrôlées).



[KAT-TUN][Interview] Confessions choquantes -Kame & Jin

 

 

 

Akanishi Jin & Kamenashi Kazuya


Q: On dit que Kamenashi-kun et Akanishi-kun ne se disputent jamais, est ce réellement la vérité ?!


Kame: C'est vrai. Nous n'avons jamais eu de disputes, quelle qu'en soit la forme.

Jin : Si, il y en a eu une seule fois, ce fut une grosse dispute.

Kame: Hein ? Il y en a vraiment eu ???? A quel sujet nous étions-nous disputés ?

Jin : Je pense que c'était pour quelque chose d'insignifiant...j'ai oublié (rires). Mais, nous ne nous sommes pas parlé pendant 6 mois.

Kame: Ah~ C'est peut être vrai en effet. Tu dis que nous nous sommes disputés, mais nous nous sommes en fait évités. Mais grâce à cela, j'ai observé calmement Jin en prenant du recul et ait ainsi pu mieux comprendre sa personnalité. De cette manière, je pense que nous sommes devenus plus proches qu'avant.

Jin : C'est vrai, c'est vrai. C'est comme après la pluie, toute la saleté s'efface. Mais nous avons toujours de petites disputes (rires) mais celui qui est en tord finit toujours par changer, tu ne trouves pas ?

Kame: Ha ? C'est toi qui a toujours tord !

Jin : ... Qu'est ce que c'est censé vouloir dire ?!!!!

(Et ils commencent à se disputer...)

Kame: Pendant les concerts également ...Nous sommes supposés danser de manière synchronisée, mais tes pas sont toujours mauvais. Et dès que je te le mentionne tu réponds de manière insistante "Je n'ai rien fait de mal !" et cela se termine en dispute.

Jin : Kame est toujours tellement strict~. Puisque ma personnalité est assez imprécise, alors mes mouvements de danse le sont aussi ! ..Mais malgré le fait que je dise cela, je me demande si je suis celui qui est en tord (rires).

Kame: Et à chaque fois que je dis, "A présent, reste concentré."...

Jin : Je te dis, "Toi aussi!" et cela ne se termine jamais (rires).

Kame: Mais ne trouves-tu pas que c'est une bonne chose que nous puissions nous disputer sur notre travail ?

Jin : Ouais. C'est vrai. C'est ce que j'allais dire ! Pouvoir se dire de telles choses est également très précieux.

Kame: Avec KAT-TUN, nous devons également être capable de partager nos opinions entre nous.


Questions individuelles.


Kamenashi Kazuya

Q : Est-ce vrai que vous êtes bon cuisinier et que vous êtes allé dans le cours de cuisine à l'école primaire ?

R : C'est vrai. Vraiment. En 4ème année pendant un an, j'ai suivi ce cours. Je me souviens avoir cuisiné des oeufs sur le plat, du boeuf aux pommes de terre et une salade de fruit. Pour dire la vérité, j'avais pris l'habitude d'arriver à l'école 30 minutes avant les autres élèves pour préparer du riz. Le fait de pouvoir manger du riz chaud me rendait heureux (rires). Ces derniers temps, mon réfrigérateur est vide alors il n'y a pas d'ingrédients avec lesquels je pourrais cuisiner...mais tout ce que vous cuisinez vous-même est bon~♪

Q : Est-ce vrai que vous souhaitiez être policier ? Quel côté de ce métier vous attirait ? 

R : Et bien, avant d'entrer à l'école tous les enfants veulent être 'Ultraman', je trouvais alors cela normal de vouloir être un officier de la police. Il y avait toujours ces drama à la télévision. Après avoir regardé " Dangeureuses affaires criminelles", il était attirant de poursuivre les méchants avec votre revolver, tirer "bang bang", ça avait l'air très cool. Après cela, en entrant au collège, je voulais être joueur professionnel de baseball. A présent ? Hum~je veux être un gars très classe je supppose (rires).

Q : J'ai entendu que Kame-chan dormait avec une peluche de canard ? 

R : J'aime beaucoup les poupées. A une époque j'aimais également les canards donc je me suis mis à les collectionner. Ils sont mignons avec leur bec tout doux, non ? Mais lorsque je me sens seul, je serre un énorme ours en peluche pour dormir. Il va très bien dans ma chambre et parce qu'il est fait de serviette éponge, il est très agréable..♪

Q : Est-ce vrai que vous voulez avoir 9 enfants (garçons) pour créer votre propre équipe de baseball ?Est ce la vérité ?!

R : Parler de 9 enfants est une blague~ (rires) Mais peu importe qu'il soit un garçon ou une fille, je veux absolument un enfant. Si c'est un garçon, je veux jouer au baseball avec lui, et si c'est une fille, je veux jouer avec elle (rires). Un jour, si elle a un petit-ami, je lui dirai "Qu'est ce que tu fais ?! Ton père est ton petit-ami !!" et je serai très en colère. Vraiment (rires).


Akanishi Jin


Q : Est ce vrai que vous avez les jambes les plus rapides et êtes le meilleur joueur de football parmi les KAT-TUN ?

R : C'est vrai. Un jour nous avons fait une course et j'ai fini premier. Et au football aussi, je suis le meilleur. Nakamaru dit "je suis bon", mais ce ne sont ques des paroles (rires). C'est parce que j'ai joué football avant même de commencer l'école. Cela semble donc logique, pas vrai ? Ce n'est pas pour me vanter ou autre mais une fois j'ai marqué 800 fois.

Q : On dit que vous vous effrayez facilement et que vous ne regardez pas de films d'horreur, est ce vrai ? 

R : Il est vrai que je m'effraie facilement, mais je ne déteste pas regarder les films d'horreur. Ce que je déteste le plus, ce sont les histoires de fantômes. Je n'en ai jamais vu aucun mais je crois vraiment qu'ils existent !!! Mais une fois j'ai eu une expérience effrayante. Alors que Yamapi était venu chez moi pour regarder la TV, pendant un court instant ma télévision s'est allumée toute seule~~~~ Alors qu'elle n'était même pas branchée !!!!

Q : Est-ce vrai que vous avez essayé de créer une boule d'énergie comme dans le manga 'Dragon Ball' ?

R : Je l'ai vraiment fait (rires). En 1ère année je pensais "si je me concentre très fort, je peux le faire". Tous les jours, je frimais en répétant "j'ai senti quelque chose chauffer!". Au final, je n'ai jamais réussit mais j'ai dit à mes amis, à l'école, 'j'ai produit une boule d'énergie'. (rires). Je disais, 'je ne peux pas la faire tout de suite, car ça marche seulement la nuit où ma force est plus puissante et se concentre mieux". Parce que nous étions tous enfants, tout le monde m'a cru (rires). Mais un jour mes parents m'ont interpellé "Es-tu bête ?"et j'ai alors arrêté.

Q : Et vous jouez à vous déguiser chez vous ? S'il vous plait, dites-nous en plus~!

R : Je l'ai fait. Je l'ai fait. (rires) Quand Yamapi venait jouer, nous le faisions chez moi avec les vêtements de mes parents. Une longue robe bleue et aussi une perruque. Yamapi disait "je crois que je vais vomir", mais c'était vraiment très mignon (rires).



~~*~~*~~*~~*~~*

Traduction anglaise trouvable ici (mais l'auteur a supprimé son compte ) : honyakukonnyaku

Kame, Kame, Kame...Voici la raison pour laquelle je ne suis pas une groupie ultime de Kame..ses mensonges ne sont absolument crédibles !! Oh, cela me fait bien marrer, je précise ! Mais, il n'est pas aidé avec l'autre abruti qui oublie qu'il faut se montrer sous son meilleur jour dans une interview (c'est pour cela qu'il avoue se travestir et pleurer pour des fantômes), alala si chou (désolée, impossible de me contrôler).

Ce n'est pas une interview essentielle en soi mais je trouve qu'elle montre bien la relation Jin/Kame qui reste assez froide et professionnelle. Et puis, elle me fait rire donc pourquoi me priver ?

Oh et information en passant : au jour d'aujourd'hui, Jin n'a pas prévu d'écrire de nikki pour le mois de juin. J'ai la date de tous les autres membres mais lui semble ne pas écrire pour ce mois-ci, trop occupé à se reposer surement ^_^.

                                                          

Partager cet article
Repost0
Published by toi_dix_mois - dans Interviews-traductions
3 juin 2009 3 03 /06 /juin /2009 21:50


                 

Je suis dans un passage de stress pendant encore une semaine, donc on m'a conseillé de me détendre (d'ailleurs merci pour les soutiens!!)..j'en ai donc profité pour corriger un petit paquet d'interviews.

Voici donc l'interview Jin/Pi de janivier 2009.


~~*~~*~~*~~*~~*

Yamashita Tomohisa & Akanishi Jin
La conversation spéciale des meilleurs amis !




"Nous nous sommes vu avant hier (rires)"


Après avoir reçu les demandes passionnées des lecteurs, une conversation entre Yamashita Tomohisa et Akanishi Jin a enfin pu être d'actualité ! Ces deux-là sont meilleurs amis depuis qu'ils sont Juniors. C'est en dégustant du nabe, que cette détendue conversation va nous montrer qui ils sont réellement. Ce fut une conversation très réaliste et intime !!


Ma première impression fut : ce type est sûrement populaire.


Yamashita
: Nous nous sommes vu il y a à peine deux jours, c'est vraiment étrange d'avoir une conversation formelle à présent (rires).
Akanishi : Ouais.
Y: Nous avions aussi prévu de sortir hier. Mais je me suis endormi et n'ai pas pu le faire (rires).
A: C'est vrai. Nous étions complètement décidés à le réveiller, alors moi et les amis avec qui j'étais n'avons cessé de lui téléphoner, mais il n'a pas répondu une seule fois (rires).
Y: Mon portable a vibré pendant tout ce temps...ce fut vraiment long, surement digne d'être inscrit au Livre des Records (rires). Peut être que si cela avait continué encore un peu plus, je serais venu...
A: Menteur (rires).
Y: Quand le matin, j'ai appelé Jin, sa voix était complètement somnolente, et il a répondu "Compris, à demain, ok ?~~ ZZZ" (rires).
A: J'étais totalement endormi (rires).
Y: C'est vrai ? (rires)
A: Puisque l'on se voit tellement souvent, il arrive un moment où l'on n'a plus grand chose à se dire (rires).
Y: Ouais. Mais comment sommes-nous devenus si proches ? Tu te souviens de la première impression que tu as eu de moi ?
A: Mouais. Et bien, pour moi, tu étais un senpai. Hmm, comment pourrais-je l'expliquer...
Y: Je me prenais trop au sérieux ?
A: Non, pas comme ça. Plus comme, tu sais, le sentiment que tu as lorsque tu rencontres quelqu'un dont tu es l'inférieur et que tu ne sais pas de quoi parler ?
Y: Ouais, ça arrive. Ma première impression de toi fut "Je pari que ce type est très populaire à l'école" (rires).
A: Qu'est ce que cela est censé vouloir dire (rires). A cette époque, tu étais à un niveau différent, même parmi les Juniors...pendant les leçons de danse, Pi sur ses propres pas, qui lui correspondaient. Quand des gens comme nous, qui devions encore nous entrainer pour apprendre les bases, essayons de paraître cool et de t'imiter, les professeurs nous criaient dessus.
Y: Avant que vous n'arriviez, ce fut aussi mon cas (rires).
A: Etre Junior était strict et difficile à certains moments, pas vrai ?
Y: Mais c'était absolument nécessaire. C'est parce qu'il y a eu ces moments que nous sommes ici aujourd'hui.



Nous pourrions être jumeaux.


Y: Nous sommes devenus amis de façon très naturelle. Le fait de rentrer tous les deux chez nous par le même chemin a surement été très important.
A: C'était si naturel que je ne m'en souviens même pas (rires).
Y: Les amants disent de temps en temps des choses comme " Je suis tombé(e) amoureux(se) de cette personne petit à petit, sans même m'en rendre compte". C'est un peu comme ça pour nous.
A: Ouais. Lorsque nous étions Juniors, que faisions-nous pour nous amuser ?
Y: Il n'y avait rien de particulier, mais c'était très amusant. Oh, nous lisions ensemble des manga de temps en temps, non ? (rires)
A: Même si étions ensemble, nous nous asseyions silencieusement et lisions chacun notre manga (rires).
Y: C'est vrai, c'est vrai. En parlant de manga, une fois que tu m'énervais, je t'ai frappé très brutalement la tête avec un magazine de manga (aussi gros qu'un annuaire), tu te souviens ? Mais j'en ai complètement oublié les raison à présent (rires).

A: Je ne m'en souviens pas du tout (rires).
Y: Souviens toi des choses comme cela! (rires) Nous nous disputons aussi à l'occasion, pour des histoires sans importance.
A: Ouais, Pi a toujours été coléreux.

Jin a une personnalité qui lui apporte beaucoup d'avantages. Même s'il vous énerve, vous ne pouvez pas vous mettre en colère contre lui (rires).

J'ai récemment écrit une chanson pour P. En seulement 3 heures (rires).



Y
: C'est vrai... mais à présent, je ne m'énerve plus souvent, n'est ce pas ?
A: Il semblerait bien.
Y: Tu sais, je l'ai toujours pensé, mais tu as une personnalité qui t'apportes pas mal d'avantages. Lorsque tu fais quelque chose de très égocentrique, j'ai envie de me mettre en colère contre toi, mais alors tu t'excuses et je ne peux plus rien dire (rires).
A: Lorsque je sais que j'ai fait quelque chose de mal, je m'excuse toujours immédiatement.
Y: Dépêchons-nous de trouver une solution à cela avant que quelqu'un ne se mette en colère contre toi (rires). Enfin, c'est surement pour cela que l'on ne se dispute pas beaucoup.
A: Notre relation est assez intéressante, hein.
Y: Il nous arrive d'être têtus à certains moments, ou que l'un ait quelque chose que l'autre n'a pas, ou alors l'inverse. C'est pourquoi nous sommes bons pour nous donner des conseils, ou écouter nos problèmes. Comme des frères...non, peut être que nous sommes comme des jumeaux qui sont nés en même temps ?
A: Vraiment? Mais je pense que je serais le grand frère alors.
Y: Et moi le petit ? Je me demande si c'est ce qui convient le mieux.
A: Entre toi et moi, je suis le plus apte à représenter le grand frère.
Y: Hein, Jin ? Attends une minute ! Si je pense à tout ce qui est arrivé jusqu'à présent, tu...n'es pas le grand frère, loin de là (rires).


Partons ensemble en voyage dans quelques temps.


Y:
Nous ne nous voyons pas beaucoup au travail, alors quelque chose comme cette interview est très agréable de temps en temps.
A: Mais ça procure tout de même une sensation bizarre (rires).
Y: Mais pour moi, tourner ensemble dans un drama ou autre me semblerait étrange.
A: Hein, pourquoi ?
Y: Tu ne trouverais pas cela gênant de jouer ensemble ?
A: Cela ne me poserait absolument aucun problème !
Y: Par exemple, je détesterais que l'on ait des rôles de rivaux se battant pour la même fille. Je n'aimerais pas penser avoir ce genre de sentiments (rires).
A: Et bien, je suis un acteur, donc pour de telles choses... (rires).
Y: Oublie ça ! (rires)
A: Dis, que ferons-nous la prochaine fois que nous irons quelque part ?
Y: Dernièrement, nous avons composé ensemble des chansons avec les appareils d'enregistrement dans ta maison.
A: Oh, l'autre jour j'ai enregistré une chanson pour toi. En trois heures seulement (rires).
Y: Bien, bien... puisque tu as tellement souffert pour y arriver, j'espère que tu auras la chance de la montrer quelque part.
A: Lorsque des gens sont aussi souvent ensemble que nous le sommes, il n'y a plus tellement de nouvelles choses à faire (rires).
Y: Je ne sais pas quand nous aurons le temps, mais j'aimerais partir en voyage quelque part pour s'amuser. Quelque part comme Hawaii ?
A: Que penses-tu de Los Angeles ?
Y: Ok, ok. Alors, Hawaii en passant par Los Angeles !
A: Ca a l'air pas mal !
Y: Eh, ça te dirait de refaire une conversation comme celle-ci l'année prochaine ?
A: Vraiment?
Y: Très bien, s'il vous plait, réservez à nouveau ce nabe pour l'année prochaine (rires).


APRES LA CONVERSATION

Réflections sur la journée

Yamashita Tomohisa
Ce fut une sensation étrange de discuter tous les deux en étant entourés par une tierce partie (d'observateurs). A la prochaine !

Akanishi Jin
Aujourd'hui était censé être un jour de travail, mais je pas du tout eu l'impression de travailler (rires). Dans tous les cas, merci à tous pour votre travail~

JOURNAL DE L'INTERVIEW 1


Une arrivée ensemble !

Yamashita & Akanishi sont arrivés en même temps sur le plateau. "Une conversation entre nous deux ne peut mener qu'au désastre, pas vrai ?" (Yamapi) "Exactement!" (Akanishi). Mais malgré leurs plaisanteries, aucun d'entre eux ne peut dissimuler sa bonne humeur.


DITES-NOUS POUR L'OCCASION ! Question d'Akanishi:
"Est ce que vous sortez manger entre membres ?"

Yamashita: Bien sur !
Je le fait! Ces derniers temps, Ryo-chan est trop occupé et nous n'avons pas pu y aller, mais je sors souvent manger avec Koyama et Shige.


JOURNAL DE L'INTERVIEW 2
Se détendre autour d'un nabe.

Akanishi avait l'air timide tout au long de la conversation. Pendant ce temps, Yamashita ne s'arrêtait pas de parler en se servant de nourriture. Le udon de la fin furent complètement avalé. C'est peut être grâce à leur proche amitié que l'atmosphère a pu être détendue ; il y eut même un commentaire " C'est comme manger à la maison."


DITES-NOUS POUR L'OCCASION ! Question de Yamashita
"Combien de fois par semaines te coupes-tu les ongles ?"

Akanishi: Je n'ai pas de jour fixe !
Comment suis-je censé le savoir ? (rires). Je veux dire, rien de particulier n'est décidé. Je les coupe juste lorsque je trouve qu'ils sont trop longs.

 

 

 

~~*~~*~~*~~*

Une interview qui m'a beaucoup plu même si le niveau découverte reste proche de 0...Très opposée à celle que je pense poster demain, vous verrez. Il arrive un moment où Johnny's ou pas, les sentiments apparaissent forcément, et j'aime voir ces deux là aussi détendus.

C'est que j'en deviendrais sérieuse^^ Sinon, à noter que Jin se considère bel et bien comme un acteur, je trouve cela fantastique d'avoir des rêves...l'espoir, il n'y a que cela ! Seul Pi a l'air de se rendre compte de la situation. D'ailleurs merci à Pi de faire un peu la conversation, ce type est vraiment bon. Un excellent Johnny's qui a tout compris, très bien form(at)é !! Bémol pour sa dernière question, j'ai cru rêver en la lisant, mais je suis heureuse de pouvoir ajouter cette information capitale à ma liste "1001 anecdotes inutiles de Jin qui ne serviront jamais à rien", mon chef d'oeuvre en devenir.


Pour la traduction anglaise : 
bonjovial
La traduction française toujours de moi.
Les scans viennent de J-One records. D'ailleurs, scans trop lourds pour overblog, surtout sympa de perdre du temps à réduire de jolis garçons^^ Quel gachis !! Mais comme d'hab, en cliquant dessus vous arriverez tout de même à lire sans problèmes les caractères.


  

Partager cet article
Repost0
Published by toi_dix_mois - dans Interviews-traductions

Présentation

  • : jitaku de toi_dix_mois
  • : Mon propre site sur la culture asiatique en général, et surtout le Japon avec principalement les acteurs, chanteurs, séries, cultures... Si vous avez des questions, n'hésitez pas à me contacter ou à passer par formspring !
  • Contact

Recherche

Liens